Τετάρτη 26 Σεπτεμβρίου 2012

Μνήμη Κίρας Σίνου (12.3.1923 - 27.9.2007)


Σαν σήμερα, έφυγε από κοντά μας η Κίρα Σίνου, από τα παλαιότερα και εκλεκτότερα μέλη του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου (www.greekibby.gr) Ελληνικού Τμήματος της Διεθνούς Οργάνωσης βιβλίων για τη Νεότητα – ΙΒΒΥ (www.ibby.org). Γεννημένη στο Ροστόφ της Ρωσίας το 1923, από ΄Ελληνα πατέρα και Ρωσίδα μητέρα, ήρθε στην Ελλάδα 9 ετών χωρίς να γνωρίζει ελληνικά, γρήγορα όμως έμαθε τη γλώσσα και άρχισε να δημοσιεύει διηγήματα στη «Διάπλαση των Παίδων». Εκτός από τον μεγάλο αριθμό βιβλίων για παιδιά και νέους που έγραψε, μετέφρασε και πολλά ξένα βιβλία από τα γερμανικά, τα αγγλικά, τα ρωσικά και τα γαλλικά.
Ο Κύκλος του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου τίμησε την Κίρα Σίνου όπως της άξιζε, με βραβεία σε βιβλία της, αλλά και με την υποβολή της υποψηφιότητάς της για τα διεθνή βραβεία ΄Αντερσεν και Λίντγκρεν,  πράγμα που αποτελεί ύψιστη τιμή για τους ΄Ελληνες συγγραφείς παιδικών κι εφηβικών βιβλίων.


Το ογκώδες και εξαιρετικά σημαντικό έργο της, καρπός πολύχρονης και αδιάκοπης δουλειάς, είναι βέβαιο ότι θα εκτιμηθεί ακόμη περισσότερο στο μέλλον, όταν με νηφαλιότητα και αντικειμενικότητα θα ερευνηθεί από τους ειδικούς και θα καταφανεί το εύρος του και το μέγεθος της προσφοράς της. Εκείνο που ήδη από χρόνια παραδέχονται όλοι είναι ότι με τα αφηγήματά της που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος και δείχνουν ολοζώντανα την αγάπη της για τη φύση, συνέβαλε ουσιαστικά στην καλλιέργεια οικολογικής συνείδησης στους μικρούς  αναγνώστες. Με τα κοινωνικά της μυθιστορήματα έδωσε στίγμα ευθυκρισίας και κοινωνικής ευαισθησίας.
Με τα ιστορικά της μυθιστορήματα κατέθεσε δείγματα επίπονης δουλειάς και λαμπρά παραδείγματα ενδελεχούς και έντιμης μελέτης των απαραίτητων ιστορικών στοιχείων. ΄Ετσι, τα έργα της, χωρίς να αποκρύπτουν ή να αλλοιώνουν την κοινωνική ή την ιστορική αλήθεια, εκπέμπουν ανθρωπιά, κατανόηση κι ελπίδα για το μέλλον. ΄Οσο για τις μεταφράσεις της, είναι πασίγνωστη η υψηλή τους ποιότητα, που αρμονικά συνταιριάστηκε με την απίστευτη ποσότητα των έργων ξένης λογοτεχνίας, με τα οποία έφερε σ’ επαφή το ελληνικό αναγνωστικό κοινό.

Τα βιβλία της Κίρας θα είναι πάντοτε πολύτιμα για τις βιβλιοθήκες μας, όπως πολύτιμη ήταν και η ίδια, είτε ως φίλη, είτε ως συνεργάτης, είτε ως συνάδελφος.

Για τη ζωή και το έργο της μπορεί κανείς να διαβάσει περισσότερα στην εξαιρετική μονογραφία της ΄Ερικας Αθανασίου Κίρα Σίνου, η αγαπημένη σύντροφος των παιδικών μας χρόνων (http://www.kedros.gr/product_info.php?products_id=678)

καθώς και εδώ:
http://gnosi2dim.blogspot.gr/2010/01/blog-post_4609.html
http://www.kedros.gr/writer.php?writers_id=31